ZD至顶网CIO与应用频道 03月30日 北京消息: 作为中国最具代表性的跨境电商,阿里巴巴国际站上有超过1亿件产品,平均每件产品有2000字产品说明,按此计算阿里国际站上的产品需要翻译总量超过2000亿字,而这个数字每天都在增长。整个中国跨境电商产品翻译总量预计超过4000亿字/年。
一个BAT的需求只是冰山一角。根据《2015全球互联网报告》最新发布的数据显示,目前全球互联网用户已超过30亿,占全球总人口的40%。截至2014年12月,中国网民规模达6.49亿,互联网普及率为47.9%,然而全球接近90%以上的网民不具有母语以外的语言技能,其中59.4%以上的用户具有跨语言、交友、购物、娱乐、旅游、享受教育等的需求。
无法计算的数据量每一天都在资讯、影视多媒体、社交媒体、电子商务网站上呈指数增长,分秒间都在提醒我们身处于大数据时代。
在国家大数据战略下,各行各业的大数据应用都在挖掘数据海洋的价值。根据中国信息通信研究院的报告,2015年,中国大数据市场规模116亿人民币;IDC数据显示,2016年,全球大数据市场将达238亿美元;《中国大数据产业白皮书》大胆预测,2020年,中国大数据市场规模8200亿人民币;而麦肯锡对2020年美国大数据市场价值的估计是6900亿美元。
但是,目前大多数大数据只是在单一语种,那些散落在全球范围内的多语种价值大多沉睡海底。放眼国际,你可曾想过联合后的多语数据比单一语种数据价值能高出多少倍?这部分无法计量的价值又如何打捞?
好消息是,语言大数据至少是目前解决此问题的不二方法。语言是一切沟通的基础,通过语料的收集、处理和智能分析,我们将从数据源头抓取跨语言大数据的价值。
近日,“语言大数据联盟”成立预备会在京召开,这个组织要解决的问题顾名思义。该联盟是一个全球性、多领域、多语言的基于大数据资源开放与共享平台的科研应用联盟,由全国翻译专业学位研究生教育指导委员会、中国对外翻译有限公司及全国二十余所重点高校联合发起,将解决语言大数据下的系列问题,为全民提供跨语言大数据智库。据悉,2016年4月8日此联盟将在青岛召开第一次大会,届时有超过100所高等院校、企业与科研机构参与会议,共同就语言大数据的共建、共享与协同进行深入地交流与分享。
好文章,需要你的鼓励
很多人担心被AI取代,陷入无意义感。按照杨元庆的思路,其实无论是模型的打造者,还是模型的使用者,都不该把AI放在人的对立面。
MIT研究团队提出递归语言模型(RLM),通过将长文本存储在外部编程环境中,让AI能够编写代码来探索和分解文本,并递归调用自身处理子任务。该方法成功处理了比传统模型大两个数量级的文本长度,在多项长文本任务上显著优于现有方法,同时保持了相当的成本效率,为AI处理超长文本提供了全新解决方案。
谷歌宣布对Gmail进行重大升级,全面集成Gemini AI功能,将其转变为"个人主动式收件箱助手"。新功能包括AI收件箱视图,可按优先级自动分组邮件;"帮我快速了解"功能提供邮件活动摘要;扩展"帮我写邮件"工具至所有用户;支持复杂问题查询如"我的航班何时降落"。部分功能免费提供,高级功能需付费订阅。谷歌强调用户数据安全,邮件内容不会用于训练公共AI模型。
华为研究团队推出SWE-Lego框架,通过混合数据集、改进监督学习和测试时扩展三大创新,让8B参数AI模型在代码自动修复任务上击败32B对手。该系统在SWE-bench Verified测试中达到42.2%成功率,加上扩展技术后提升至49.6%,证明了精巧方法设计胜过简单规模扩展的技术理念。